Featured

    Featured Posts

    Social Icons

Loading...

Ebook Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition)

Ebook Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition)

This is not type of dull means as well as task to read guide. This is not kind of hard time to enjoy checking out publication. This is a good time to have a good time by reviewing book. Besides, by checking out Korean Slang: As Much As A Rat's Tail: Learn Korean Language And Culture Through Slang, Invective And Euphemism (English And Korean Edition), you could obtain the lessons as well as experiences if you do not have any ideas to do. And also exactly what you should get currently is not type of tough point. This is a very easy thing, only checking out.

Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition)

Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition)


Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition)


Ebook Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition)

What's your need to be reading product in this time? Is that guide that is related to the duties? Is that guide that can amuse you in your lonely time? Or, is that just type of publication that you can check out to come with the leisure time? Everyone has various reason that they pick the particular book. It will certainly feature specific cover style, interesting title, advised topic, required theme, and professional writers.

Korean Slang: As Much As A Rat's Tail: Learn Korean Language And Culture Through Slang, Invective And Euphemism (English And Korean Edition) is exactly what we at to share to you. This publication will certainly not obligate you to even read the book specifically. It will certainly be done by offering the ideal option of you to believe that analysis is always needed. With the smooth language, the lesson of life exists. Even this is not the certain book that you probably like, when checking out the book, you can see why many people enjoy to read this.

In order to offer the wonderful sources as well as simple way to supply the information as well as details, it concerns you by obtaining the considerations that offer thoughtful publication ideas. When the ideas are coming gradually to call for, you can quickly get the Korean Slang: As Much As A Rat's Tail: Learn Korean Language And Culture Through Slang, Invective And Euphemism (English And Korean Edition) as sources. Why? Since, you can obtain them from the soft data of guide that s confirmed in the web link offered.

Well, reading this book is not kind of difficult thing. You can only set aside the time for only few in away. When waiting for the list, waiting for someone, or when gong to the bed, you can take this book to read. Never worry, you can save it into the computer device or save it in your gadget. So, it will not make you feel hard to bring the book everywhere. Because, the Korean Slang: As Much As A Rat's Tail: Learn Korean Language And Culture Through Slang, Invective And Euphemism (English And Korean Edition) that we provided in this website is the soft file forms.

Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition)

Review

A Rat's Tail is loaded with the latest lowbrow lyricism Hangul has to offer, with readable ruminations regarding radical roots revealing the underbelly of contemporary Korean from the foul to the sublime.--Groove Magazine, SeoulIn his new and 3rd book `As much as a Rat's Tail,' author Peter Liptak along with Korean coauthor Siwoo Lee take the reader on a humorous journey through Korean slang and common daily expressions. 192 pages of amusing Korean phrases, their meanings, and how to properly use them provide a satiric and sassy glance at the local lingo and culture.Being entirely bilingual makes the book fun and easy reading for Koreans as well as foreigners living in Korea who probably find themselves in such typical situations as the one below:간지난다[gan-ji-nan-da]look cool or be cool; off the hookGanji (ê°„ì§€), Cheju dialectic for hoidae (횃대), which means a coat hanger or clothes rack, is used here to represent a person with a good sense of style as if an example of good style on a clothes rack or mannequin. Literally "off the rack," but closer to the English slang expression "off the hook." (Ganji may also come from the Japanese for feeling, as in to make a favorable impression.)Off the Hook소윤 Wow, you look ganjinanda. You going somewhere today?지윤 Ha, ha, my interview's today so I put some effort into it.소윤 Wait a minute! Where did you get those clothes?지윤 Off the hook in your bedroom. Why? You weren't using it.소윤 Off my hook? Well, I guess that makes me ganjinanda too.지윤 That's "off the hook!"간지난 놈SoYoon 너 간지난다! 오늘 ì–´ë”” ê°€?JiYoon 하하 오늘 ìž…ì‚¬ë©´ì ‘ì´ 있어서 ì‹ ê²½ 좀 썼어.SoYoon ìž ê¹ë§Œ! ê·¸ 옷들 어디서 났어?JiYoon 네 침실 안 옷걸이에 ê±¸ë ¤ 있었어. 왜, 너 이거 안 ìž…ìž–ì•„?SoYoon ë‚´ 옷걸이에? 음, 그럼 나도 ê·¸ 옷 입으면 ê°„ì§€ë‚˜ê² ë‹¤.JiYoon 그거는 "off the hook!"이다. --PR Magazine, Seoul, October 2009I just wanted to say thank you for this book! My grandfather immigrated from Korea when he was 20, and has lived in the U.S. ever since.  I recently went back to Korea myself to learn the language, and bought the first version of this book to expand my colloquial language skills. My grandpa saw it and started going through it. I had to take my version with me to Korea but I recently ordered the newer version for him back in the U.S. He really got a kick out of reading the modern slang, and seeing how much things have changed since he grew up. Plus, my parents (neither of whom can speak Korean) enjoyed going through it as well and talking with my grandpa about some of the expressions.Anyways, just wanted to say thanks for making a 90+ year old Korean man's day!Melissa

Read more

From the Author

ㄱ THE AMAZINGLY MUTABLE TRANSGENDER GIUK간지난다; 갈구다; 갑이다; 강추; 강남스타일; 개기다; 개드립; 겁나게;Â ê³ ê³ ì”½;Â ê³ ë”©(초딩, 중딩, 대딩, 직딩);Â ê³ ì¶§ê°€ë£¨Â ë¿Œë¦¬ë‹¤; 골때린다; 골초 or 꼴초; 공주병; 구라까다; 구리다; 귀차니즘; 까리하다; 까다; 깔(따구); 꺄 or 꺅; 깝치다; 깡(다구); (확)깬다;Â êº¼ì ¸; 꽝이다; 꼬라지; 꼬라지 나다; 꼬붕; 꼬지다; 꼴았다; 꼴통; 꼽사리 끼다; 꿀벅지; 꼽살리다ㄴ THE ANNOYINGLY NASAL NIUN나발불다; 나비; 나이롱 환자; 나와바리; 낙동강 오리알; 낙하산; 낚다; 네똥 굵다;Â ë‚ ë¼ë¦¬; 넨장맞을; 노가다; 노가리 까다; 눈깔이 삐었다; 눈탱이가 밤탱이 되다; 농땡이ㄷ DIGUT'S DEPTH REVEALED대가리; 대략난감; 대박이다;Â ëŒì•„ê°€ì‹œê² ë‹¤; 돌싱; 돌직구; 돗대;Â ëê±°ë“ (ìš”); 된장녀; 뒤땅까다; 뒷북치다; 따 (왕따, 은따,Â ì „ë”°); 따가리; 따먹다; 딱지 떼다; 땡땡이 치다; 땡잡다;Â ë ê»ë‹¤ã„¹Â RIUL'S ABSENCE IS A MYSTERYㅁ TWO LIPS MEET TO MERGE COMPLETE만먹다; 말리다; 말 까다; 맛이 갔다; 맞장뜨다; 몰카(ì§€); 물이 좋다; 몽땅ㅂ BABBLING BIUP, BUZZING FREE바가지 긁다;Â ë°¤ìƒˆÂ ë‹¬ë ¤; 바가지 쓰다; 반사; 방콕; 배째라; 100m 미인; 볼매; 불금; 벼락치기; 불알친구;Â ë¶ˆíƒ€ëŠ”Â ê³ êµ¬ë§ˆ; 불어; 빈대붙다; ~ë¹ ; 빡세다; 빡돌다; 뽀대난다; 뽀록; 뽀리다; 뽕브라; 뽕빼다; 삐끼; 삥뜯다ㅅ SLICK, SCALY AND SEPARATE OF LIPì‚¬ì˜¤ì •; 삽질하다; 새대가리; 시원하다; 새되다; 섹끈하다; 식후땡; 싸가지없다; 쌍수; 싸이숨 (P'sigh); 쌩까다; 쌩얼;Â ì°ë í•˜ë‹¤; 썸(타다)ㅇ THE YIN AND YANG OF IUNG'S LYRIC아다; 안물; 왜 씹어?; 안습; 야리다; 양다리; 양아치; 엄창 (ì— ì°½);Â ì¼ìž ; 여병추; 영계;Â ì´ë¹ ì´; 입이 싸다; 잉여; 임마ㅈ JAMMIN' TO A JIUT JINGLE작업; 잘 나가; 쥐뿔; 쥐꼬리만큼; 지못미; 진도 어디까지나갔어?; 짝퉁; 짱이다; 짬뽕; 짭새; 쩐다; 쪽팔리다; 쭉쭉빵빵ㅊ GET YOUR CHI CHARGED착하다;Â ì² íŒê¹”ë‹¤; 찬밥; 출튀ㅋ MOCKINGLY CLEAR AND COLD컨닝하다ㅌ TRIED AND TRUE, TIUT WITHDREW태클걸다;Â í† ë¼ë‹¤;Â í† ë‚˜ì˜¤ë‹¤; 튕기다ㅍ THE POWER OF PIUP88만원 세대; 퍼뜩; 폭탄이다;Â í’ˆì ˆ(남/ë…€); 피봤어ㅎ AN END OF ALPHABET COMESí—ˆì ‘; 하의실종; 헐; 환장하다; 후까시 잡다; 흑역사

Read more

See all Editorial Reviews

Product details

Paperback: 254 pages

Publisher: Exile Press; Revised edition (May 1, 2015)

Language: English, Korean

ISBN-10: 1936342502

ISBN-13: 978-1936342501

Product Dimensions:

5.5 x 0.5 x 8.3 inches

Shipping Weight: 10.6 ounces (View shipping rates and policies)

Average Customer Review:

4.6 out of 5 stars

24 customer reviews

Amazon Best Sellers Rank:

#682,727 in Books (See Top 100 in Books)

I've been studying Korean for several years and am always looking for ways to expand my vocabulary. Because most text books only teach you boring and normal stuff like "Where's the bathroom?" it's hard to find a book that provides you with the way most people really talk, using slang. This book is absolutely awesome!Peter has gone out of his way to provide you with some of the best slang words used in the past and also the more modern/recent ones today. He even includes many of the acronyms used in Texting and other recent slang phrases that have come about with the usage of texting and other modern day verbal usages.He explains the history of every word and phrase in detail and then provides what I think may be the best part of the books, a conversation between his funny characters showing how the word would be used in a real conversation. This really puts each phrase into a hilarious but more understandable context.I have a Korean friend who is an English/Korean translator and when he saw the book on my Kindle, he absolutely lost it! I've never seen him laugh that hard. He also thought it was a good idea for other translators to use so they are aware of some of the more recent slang words used in Korea today.This book is hands down a must have if you're looking for the best way to learn Korean and how to speak like a real Korean!

Learned more from eight pages than six years of speaking Hangul with friends.

This book is simply a godsend for those learning Korean slang. I have been studying Korean on my own and have been learning random slang words from my time chatting online. Although I have owned Making Out in Korean: Revised Edition (Making Out Books) for awhile, it doesn't really give any useful examples of how to use the words. It's just straight word and definition. However, this book gives real conversations in Korean that include the slang word that it's trying explain and also includes English translations. What's also intuitive about this book is that it includes some cultural explanations to some words as well as onomatopoeias that Koreans love to use! Try out this book! You'll definitely impress your Korean friends. As usual, there are some words in here that should never be used with people you don't know. However, that's just common sense stuff. Enjoy!

Absolutely adore this book. Some of the dialogues will make you laugh, and this is very clearly organized, other comments to the contrary. You will not find this stuff in a traditional textbook, I will promise you that.

Per my "Frog's Tears" review, I picked this book to get reacquainted to Korean (and slang). It seems to be on the same level, but maybe little more advanced than Frog since this is more of a usage book rather than a comprehension book.But anyone studying Korean or wanting to learn Korean will eventually have to read this book or something like it because Koreans use a lot of slang due to the many homonyms in the Korean language.

The book I've been looking for!!! I have searched far and wide for a promising book (for a Korean or Japanese book) that doesn't (or minimally) have the romanized sounds of the language, and this is that book! The formatting is super clean, easy to follow and beautiful.

This was a gift to a friend whos learning Korean. He read some pages to me and we had a good laugh.

Funny and informative. but I don't like the printing of the slang expressions in gray - I suppose it was done to prevent copyright violations but it's hard to read.

Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition) PDF
Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition) EPub
Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition) Doc
Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition) iBooks
Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition) rtf
Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition) Mobipocket
Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition) Kindle

Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition) PDF

Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition) PDF

Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition) PDF
Korean Slang: As much as a Rat's Tail: Learn Korean Language and Culture through Slang, Invective and Euphemism (English and Korean Edition) PDF
author

This post was written by: Author Name

Your description comes here!

Get Free Email Updates to your Inbox!

Posting Komentar

CodeNirvana
© Copyright mrltotheu
Back To Top